Dall'epitafio l'impresa di Maratona - Lisia versione greco sapheneia

Dell'epitafio: l'impresa di Maratona
Versione greco Lisia traduzione libro Sapheneia

ὁ γὰρ τῆς Ἀσίας βασιλεὺς οὐκ ἀγαπῶν τοῖς ὑπάρχουσιν ἀγαθοῖς, ἀλλ’ ἐλπίζων καὶ τὴν Εὐρώπην δουλώσεσθαι, ἔστειλε πεντήκοντα μυριάδας στρατιάν....

Il re d'Asia, infatti, non soddisfatto dei suoi domini e sperando di sottomettere anche l'Europa, mandò un esercito di cinquecentomila uomini.

I Persiani, siccome pensa...

E avebndo ritegno per il fatto che i barbari erano nella regione di quelli, non attesero che gli alleati fossero informati e che accorressero in aiuto, né ritennero che fosse necessario vedere dagli altri la riconoscenza della salvezza, ma che gli altri Greci lo facessero da se stessi.

Sapendo queste cose con u...Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:11:42 - flow version _RPTC_G1.3