Ritorno al paese degli avi - Senofonte versione greco Sapheneia
Ritorno al paese degli avi
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Sapheneia
οἱ δὲ Μάκρωνες ἔχοντες γέῤῥα καὶ λόγχας καὶ τριχίνους χιτῶνας κατ᾽ ἀντιπέραν τῆς διαβάσεως παρατεταγμένοι ἦσαν καὶ ἀλλήλοις διεκελεύοντο...
I Macroni, armati di scudi di vimini e lance, . con vesti di crine, erano schierati sulla riva opposta, si esortavano vicendevolmente e scagliavano pietre, che comunque cadevano in acqua senza procurare danni ai Greci, perché non si era a distanza di tiro.... (CONTINUA)