Cassio fin da giovane dimostrò insofferenza verso i tiranni - Plutarco versione greco Nuovo taxis

Cassio fin da giovane dimostrò insofferenza verso i tiranni
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
traduzione libro il nuovo taxis

Ἐνῆν τῇ φύσει τοῦ Κασσίου δυσμένειά τις καὶ χαλεπότης πρὸς τὸ γένος τῶν τυράννων, ὡς ἐδήλωσεν ἔτι παῖς ὤν βαδίζων εἰς ταὐτὸ τῷ τοῦ Σύλλα παιδὶ Φαύστῳ διδασκαλεῖον....

TRADUZIONE

Per natura c'era in Cassio qualche ostilità e durezza verso la stirpe dei tiranni, come dimostrò che era (lett. essendo) ancora un bambino andando verso la stessa scuola di Fausto, figlio di Silla.

Quello infatti tra i bambini elogiava superbamente la monarchia del suo stesso padre; e Cassio allora alzatosi lo prendeva a pugni.

Desiderando i tutori di Fausto e i familiari di procedere legalmente e intentare un processo, Pompeo si oppose e, avendo per ciò convocato entrambi i bambini, investigò sul fatto. Lì (allora)

si dice che Cassio disse: "Suvvia dunque, o Fausto, abbi il coraggio di raccontare davanti a questo quell'affermazione dalla quale fui provocato, perché io sfracellerò di nuovo la tua faccia". Tale era Cassio

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:54:00 - flow version _RPTC_G1.3