Come si diffuse ad Atene la notizia del disastro in Sicilia- Versione greco da Nuovo Taxis
Come si diffuse ad Atene la notizia del disastro in Sicilia
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Nuovo Taxis
due tentativi di traduzione da due utenti diversi
Traduzione n. 1
Infatti un certo straniero arrivando come sembra al Pireo e passando di fronte al negozio del barbiere, come se gli ateniesi lo avessero già appreso, fece dei discorsi sulle cose che erano accadute. E avendo il barbiere sentito, prima che altri fossero informati, indirizzandosi di corsa verso la città e recatosi dagli arconti si gettò subito nel discorso nella piazza.
TRADUZIONE n. 2
Si dice che la notizia della disgrazia risultò per gli Ateniesi incredibile per mezzo di un messaggero.
Avendo colpito ed essendo a quanto sembra nato un tumulto gli arconti radunati in assemblea convocarono l'uomo, poichèegli era stato domandato riguardo a chi l'avesse informato, sembrando essere un cialtrone e che turbasse la città, dopo essere stato legato ad una ruota, venne torturato per molto tempo, finchè arrivarono quelli che annunciavano l'intera disgrazia così come era stata.Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.