Un consiglio utile ma disonesto - Plutarco versione greco da Taxis
UN CONSIGLIO UTILE MA DISONESTO
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro Taxis
Θεμιστοκλέους δὲ πρὸς τὸν δῆμον εἰπόντος, ὡς ἔχει τι βούλευμα καὶ γνώμην ἀπόῤῥητον, ὠφέλιμον δὲ τῇ πόλει καὶ σωτήριον, ἐκέλευσαν Ἀριστείδην μόνον ἀκοῦσαι καὶ συνδοκιμάσαι....
TRADUZIONE
Temistocle parlò al popolo dicendo che aveva una proposta e un piano che non poteva svelare ma che era utile e salutare per la città.
udito ciò gli ateniesi ingiunsero a temistocle di desistere dalla sua proposta. Così il popolo era amante della giustizia, così aristide era fermamente leale verso il popolo.Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.