I lupi traditori - Esopo versione greco VERSO ITACA

I LUPI TRADITORI
VERSIONE DI GRECO DI ESOPO
TRADUZIONE dal libro verso itaca

TRADUZIONE

Alcuni lupi, che tendevano insidie ad un gregge di pecore, poiché erano impediti ad aggredirle dai cani che le custodivano, stabilirono che dovevano ciò con l'inganno.

E, mandando ambasciatori, ichiedevano alle pecore di consegnar(gli) i cani, affermando che quelli erano la causa dell'inimicizia (fra loro), e cercavano di convincerle offrendo (loro)

in cambio la pace. Le pecore allora, non prevedendo il futuro, consegnavano i cani. E i lupi, aggredendo quelli, facilmente annientavano il gregge incustodito.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:22:50 - flow version _RPTC_G1.3