La morte è poco per Leocrate - versione greco Licurgo
La morte è poco per Leocrate
VERSIONE DI GRECO di Licurgo
Traduzione dal libro AGON
οὕτω γάρ ἐστι δεινὸν τὸ γεγενημένον ἀδίκημα καὶ τηλικοῦτον ἔχει τὸ μέγεθος, ὥστε μήτε κατηγορίαν [μήτε τιμωρίαν] ἐνδέχεσθαι εὑρεῖν ἀξίαν μήτ᾽ ἐν τοῖς νόμοις ὡρίσθαι τιμωρίαν [ἀξίαν] τῶν ἁμαρτημάτων....
La più grande e l'estrema pena, la morte, necessario castigo che proviene dalle leggi, risulta inferiore alle colpe di Leostene. E' accaduto che la punizione per simili colpe non sia stata considerata, o cittadini, non per negligenza dei legislatori di allora, ma per il fatto che nemmeno nei tempi precedenti questo si era verificato e che nei tempi futuri era improbabile che si sarebbe verificato.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?