La morte è poco per Leocrate - versione greco Licurgo

La morte è poco per Leocrate
VERSIONE DI GRECO di Licurgo
Traduzione dal libro AGON

οὕτω γάρ ἐστι δεινὸν τὸ γεγενημένον ἀδίκημα καὶ τηλικοῦτον ἔχει τὸ μέγεθος, ὥστε μήτε κατηγορίαν [μήτε τιμωρίαν] ἐνδέχεσθαι εὑρεῖν ἀξίαν μήτ᾽ ἐν τοῖς νόμοις ὡρίσθαι τιμωρίαν [ἀξίαν] τῶν ἁμαρτημάτων....

La più grande e l'estrema pena, la morte, necessario castigo che proviene dalle leggi, risulta inferiore alle colpe di Leostene. E' accaduto che la punizione per simili colpe non sia stata considerata, o cittadini, non per negligenza dei legislatori di allora, ma per il fatto che nemmeno nei tempi precedenti questo si era verificato e che nei tempi futuri era improbabile che si sarebbe verificato.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-10-12 13:16:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.