il Coraggio delle fanciulle macedoni - versione Polieno Ellenisti

il Coraggio delle fanciulle macedoni
VERSIONE DI GRECO di Polieno
TRADUZIONE dal libro Ellenisti

Inizio: Αργαιος βασιλευς ην Μακεδονων, Ταυλαντιων Γαλαυρος° Ταυλαντιοι στρατεθοθσιν επι Μακεδονας. Άργαιος, ην γαρ αυτω χειρ ολιγη, κελευει τας παρθενουσ των Μακεδονων, επειδαν οι πολεμιοι προσαγωσι την φαλαγγα, αυτοις εκ του ορους επιφανηναι.

Inizio: αυτος κληζειν ταττει δια την μιμησιν των ανδρων "Μιμαλλονας".
TRADUZIONE

Argeo era re dei Macedoni, Galauro dei Taulanti, quando questi ultimi fecero una spedizione contro i Macedoni.

Argeo, che aveva solo un ...

Galauro si spaventò, pensando per la distanza che le giovani fossero uomini, e diede il segnale di ritirata. I Taulanti fuggirono gettando le armi e lasciando i bagagli. In ringraziamento della vittoria ottenuta senza combattere, Argeo consacrò un tempio a Dioniso Falso Uomo e ordinò di chiamare le vergini, che anticamente i Macedoni chiamavano "Clodone", "Mimallone" per la loro imitazione degli uomini.Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:53:28 - flow version _RPTC_G1.3