Uno stratagemma di Cleomene - Polieno (Versione da la lingua greca)
Uno stratagemma di Cleomene Versione greco Polieno traduzione dal libro la lingua greca
Cleomene re dei Lacedemoni, combatteva gli Argivi e si pose l'accampamento contro di loro. Gli Argivi avevano una efficiente sorveglianza delle cose fatte dai nemici;
e infatti Cleomene segnalava tutti i comandi all’esercito attraverso un araldo e essi si affrettavano a compiere le stesse cose. Quando si armavano, oro si armavano, quando marciavano, marciavano, quando mangiavano, loro mangiavano.
Cleomene diede di nascosto un ordine per mezzo dell’araldo, di armarsi qualora avesse ordinato di andare a mangiare.
Quello riferì l'ordine mentre gli Argivi andavano a mangiare. Cleomene, guidando i propri soldati, uccise facilmente gli Argivi, sorprendendoli disarmati e svestiti.
--------
υπο Κλεομενους, των Λακεδαιμονιων βασιλεως, πολεμος τοις Αργειοις παρεσκευαστο....
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?