Fedeltà di una moglie - Versione di greco Grecolatino pagina 687 numero 511

Messaggioda P-a-o-l-o » 9 set 2021, 12:34

Buongiorno, mi servirebbe la traduzione di questa versione: numero 511 pagina 687, dal versionario Grecolatino
Allegati
fedeltà di una moglie.jpg

P-a-o-l-o

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 9 set 2021, 16:46

Avendo [Sabino] sposato questa donna la migliore di tutte, qui questa era chiamata Empone, dagli Ellenisti si potrebbe chiamare Eroida, non gli era possibile né abbandonarla né portarla con sé.
Avendo dunque nascosto sotto un campo, in fosse sotterranee dei denari che conoscevano (σύνοιδα) solo due fra gli schiavi, allontanò gli altri servitori, come per essere sul punto di suicidarsi con dei veleni, e dopo averne presi due di fiducia scese nei sotterranei e mandò dalla moglie il liberto Martalio per annunciargli che era morto per il veleno (συμφλέγω) ...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 10:58:35 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.