Morte di Pericle - Plutarco versione greco

MORTE DI PERICLE
VERSIONE DI GRECO di Plutarco

"Ηδη δε προς τω τελεντάν δντος αντον περικαΰήμενοι των πολιτών οι βέλτιστοι και των φίλων οι περιόντες1 λόγον έ-ποιονντο της αρετής και της δυνάμεως δση γένοιτο, και τάς πράξεις άνεμε-τρουντο3 και των τροπαίων* το πλήΰος' εννέα γαρ ην α στρατηγών και νικών εστησεν5 νπέρ της πόλεως.

ΤανΦ* ως ονκέτι σννιέντος* άλλα καΦηρημένον την αϊσΦησιν1 αντον διελέγοντο προς άλλή-λονς* ο δε πάσιν ετύγχανε* τον νουν προσεσχηκώς^ και φΰεγξάμενος εις μέσον εφη ΰανμάζειν ότι ταντα μεν έπαι-νονσιν αντον και μνημονενονσιν, α και προς τνχην11 εστί κοινά και γέγονεν ήδη πολλοίς στρατηγοϊς, το δε κάλλιστον και μέγιστον ον λέγονσιν.

« Ονδεις γαρ » εφη «δι ε με των όντων 'Α&ηναίων μέλαν Ιμάτιον περιεβάλετο »

versione da test di greco

versione da i greci e noi

versione da libro non identificato

versione da ianos

versione da lezioni 2

versione dal libro dianoia

release check: 2020-06-29 18:24:19 - flow version _RPTC_G1.1