A caccia di elefanti lungo il corso dell'Indo

Αὐτὸς δὲ ὡς ἐπὶ τὸν Ἰνδὸν ποταμὸν ἤδη ἦγε, καὶ ἡ στρατιὰ αὐτῷ ὡδοποίει τὸ πρόσω ἰοῦσα ἄπορα ἄλλως ὄντα τὰ ταύτῃ χωρία. ἐνταῦθα ξυλλαμβάνει... καὶ αὗται κατὰ τὸν Ἰνδὸν ποταμὸν ἤγοντο ὡς ἐπὶ τὴν γέφυραν, ἥντινα Ἡφαιστίων καὶ Περδίκκας αὐτῷ ἐξῳκοδομηκότες πάλαι ἦσαν.

TESTO GRECO COMPLETO

Egli (Alessandro Magno) avanzava ormai verso il fiume Indo: procedendo (partcipio εἶμι) l'esercito gli apriva la strada (ὁδοποιέω), poiché qui la regione era altrimenti invalicabile.

Qui catturò pochi fra i barbari (genitivo partitivo) e da loro venne a sapere che gli Indiani (che risiedevano)

in quella regione che erano fuggiti presso Abisare avevano lasciato gli elefanti a pascolare presso il fiume Indo;... (continua)

Egli (Alessandro Magno) avanzava ormai verso il fiume Indo: procedendo (partcipio εἶμι) l'esercito gli apriva la strada (ὁδοποιέω), poiché qui la regione era altrimenti invalicabile.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:39:11 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.