Facezie degli spartani - Versione Cotidie legere

Messaggioda Chiaracirottu » 1 ott 2019, 15:23

Stultus quidam, cum diu pede in uno stare posset, solebat affirmare neminem Lacedaemoniorum idem tolerare posse. ... traduzione versione latino cotidie legere quarta edizione pag 230 n 268.
Allegati
facezie degli spartani cotidie legere.jpg
Chiaracirottu
 
Risposte:

Messaggioda giada » 1 ott 2019, 17:04

Uno stolto, potendo stare a lungo su un sol piede, usava affermare che nessuno tra gli Spartani potesse sostenere la medesima cosa. Ma uno di quelli avendo udito ciò disse: "certamente ma non c'è nessun'oca che non possa fare ciò. Un tale avendo visto una tavoletta dipinta su cui gli Ateniesi mettevano in fuga gli Spartani...
[center]
[/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:47:37 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.