Da ciabattino a medico

Messaggioda FRANCO58402 » 26 feb 2020, 19:19

Tum tyrannus urbis morbo confectus iacebat, medicum arcessebat, ac peritiam eius pertentabat.... capita vestra enim credtis viro cui nemo committebat calceos". Fabella viros monet, quorum stultitia lucrum impudentiae est.
Mi serve la traduzione
Allegati
_20200226_201808.JPG
FRANCO58402
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 27 feb 2020, 9:39

posta una nuova richiesta perchè hai dimenticato di scrivere da che libro hai preso questa versione, come prevede il regolamento di questo forum.

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda Eragon » 27 feb 2020, 18:24

Una volta un ciabattino disonesto, distrutto dalla povertà, cambiava lavoro e praticava in molti luoghi la medicina[....]Stolti, la vostra è certamente una grande follia: affidate infatti le vostre teste ad un uomo a cui nessuno affidava le calzature. La favola ammonisce gli uomini, la stoltezza dei quali è lucro per l'impudenza.
[center][/center]

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:42:56 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.