A mane usque ad noctem agmina, sicut discripta erant, intraverunt vallum. Persarum erant centum milia, in quibus eques

Messaggioda Ospite » 30 gen 2021, 16:38

traduzione
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 30 gen 2021, 16:39

Dal mattino fino a notte le schiere di soldati, come erano stati ordinati, oltrepassarono la linea di fortificazione. I Persiani erano centomila, nei quali raggiungevano trentamila cavalieri, i Medi contavano diecimila cavalieri e cinquantamila soldati pedestri. Fra i Barcani (genitivo partitivo) ci furono duemila cavalieri, armati di scudi a doppio taglio e di scudi leggeri, che assomigliavano specialmente a protezioni di cuoio; diecimila fanti seguivano la cavalleria con pari armatura.
Gli Armeni avevano inviato quarantamila fanti, con settemila cavalieri. Gli Ircani schieravano seimila abili cavalieri, come è usanza presso quelle popolazioni, oltre a mille cavalieri Tapuri. I Dervisci avevano armato quarantamila fanti;....
[center][/center]

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:36:19 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.