Nessuno ignora [non sa] che, non tanto con le armi e sul campo ma anche con decisioni e dentro la città, i nostri antenati combatterono con il re Pirro. Infatti egli dopo la prima vittoria, quando egli (cum narrativo) vide il coraggio dei Romani, subito perse ogni speranza che egli potesse vincere con le armi e si rivolse all'inganno. Infatti bruciò i morti, trattò i prigionieri in modo clemente, mandò ambasciatori nella città per (ut + congiuntivo = finale) stringere un patto d'alleanza e [stringere] amicizia con i Romani. Ma sia in guerra e sia in pace...
LA TRADUZIONE CONTINUA QUI
p.s. nella pagina ti ho messo anche il link alle videospiegazioni delle regole che trovi nella versione.