Inizia ora da qui la guerra degli Ateniesi, dei Peloponnesiaci e degli alleati di ciascuno dei due, nella quale non si univano (ἐπιμίγνυμι) neppure più senza l'intervento degli araldi (καταστάντες = καθίστημι participio aoristo) ma intraprendendola combattevano senza interruzione dall'una e dall'altra parte.
(Γέγραπται perfetto passivo di γράφω) E' stata scritta in successione a ciascuna cosa accaduta secondo le estati e gli inverni. Entrambi pensavano (imperf. Ἐπινοέω) poco o nulla ma mettevano forza (imperf. Ῥώννυμι) nella guerra ...
LA TRADUZIONE CONTINUA QUI