I soldati parlano male di Senofonte - Il nuovo greco di campanini 2 pagina 276 numero 116

Messaggioda OykuAchar » 29 ott 2023, 13:55

È urgente mi serve la traduzione di questa versione. Grazie
Allegati
Screenshot_20231029_145327_Chrome.jpg
OykuAchar
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 31 ott 2023, 18:14

Il giorno successivo Seute ed Eraclide conducono i Laconi presso la milizia e l'esercito si riunisce. I due Laconi dicevano (duale): "Agli Spartani sembra opportuno muovere guerra a Tissaferne che ha commesso ingiustizia verso di voi. Se dunque (ἤν, contr. per ἐάν) sarete con noi, punirete il nemico e porterà (οἴσει futuro φέρω ) un darico ciascuno del vostro mese, un locago il doppio e un comandante il quadruplo". E i soldati ascoltarono felici ...

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-30 10:51:49 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.