da zio mike » 22 feb 2011, 14:00
Mi servirebbe urgentissimamente la versione "una tregua punita severamente"
da Diodoro Siculo, si trova nel libro il greco per il biennio Οι Αργειοι, εγκαλεσαντες τοις Λακεδαιμονιοις οτι τα θυματα ουκ απεστειλαν τω Απολλωνι τω Πυθιω, πολεμον αυτοις κατηγγειλαν καθ' ον δη χρονον' Αλκιβιαδης, ο στρατηγος των Αθηναιων, εις την Αργειαν ηκεν εχων δυναμιν. Οι ουν Αργειοι μετ' αυτου εστρατευσαν επι Τροιζηνα, πολιν συμμαχον Λακεδαιμονιων, και την μεν χωραν λεηλατησαντες, ανεχωρησαν. Τουτο δε παρωξυνε τους Λακεδαιμονιους οι πολεμον κατηγγειλαν τοις Αργειοις· διο δυναμιν αγειραντες ηγεμονα εποιηοαντο Αγιν τον βασιλεα. Ουτος δε εστρατευσεν επι τοις Αργειοις και την μεν χωραν εδηωσεν, πλησιον δε της πολεως προυκαλειτο τους πολεμιους εις μαχην. Οι δε Ηλειοι και οι Μαντινεις τρισχιλιους στρατιωτας απεστειλαν βοηθους τοις Αργειοις. Τοτε δε οι στρατηγοι παρ' αμφοτεροις διαπρεσβευσαμεναι ανοχας εποιησαντο. Αι δε ανοχαι παροξυναν αμφοτερας τας πολεις, και οι μεν Αργκιαι απεκτειναν τους ηγεμονας, οι δε Λακεδαιμονιοι εβουλοντο μεν κολαζειν τον Αγιν, επαγγειλαμενου δ' αυτου διορθωσασθαι την αμαρτιαν, μογις συνεχωρησαν.
inizia così: Οι Αργειοι, εγκαλέσαντες τοις
finisce così:μόγις συνεχώρησαν.