"Gli alleati chiedono un maggiore impegno

Messaggioda Fede4Music » 1 apr 2011, 13:44

Συλλεγεντων δε των συμμαχων εις Λακεδαιμονα, λογοι εγιγνοντο απο των συμμαχων οτι δια μαλακιαν κατατριβοιντο υπο του πολεμου. Εξειναι γαρ σφισι ναυς πληρωσαντας πολυ πλειους των Αθηναιων ελειν λιμω την πολιν αυτων εξειναι δ' εν ταις αυταις ταυταις ναυσι και εις Θηβας στρατευμα διαβιβαζειν, ει μεν βουλοιντο, επι Φωκεων, ει δε βουλοιντο, επι Κρευσιος. Ταυτα δε λογισαμενοι εξηκοντα μεν τριηρεις επληρωσαν, Πολλις δ' αυτων ναυαρχος εγενετο. Και μεντοι ουκ εψευσθησαν οι ταυτα γνοντες, αλλ' οι Αθηναιοι επολιορχουντο· τα γαρ σιταγωγα αυτοις πλοια επι μεν τον Γεραστον αφικετο, εκειθεν δ' ουκετι ηθελε παραπλειν, του ναυτικου οντος του Λακεδαιμονιων περι τε Αιγιναν και Κεω και Ανδρον.



Mi servirebbe PLEASE la versione di greco "Gli alleati chiedono un maggiore impegno" di Senofonte

Grazie in anticipo!

Fede4Music

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 1 apr 2011, 13:45

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda giada » 1 apr 2011, 13:46

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:34:34 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.