versione greco CALLIROE PLUTARCO

Messaggioda satellite » 17 mag 2011, 10:48

versione di greco "calliroe" da plutarco,tratta dal libro gymnasion pag.44 n 52 Φωκος Βοιωτιος μεν το γενος ην, πατηρ δε Καλλιρροης. Οτι δε η κορη καλλει τε και σωφροσυνη των τοτε γυναικων μαλιστα διεφερεν, εμνηστευοντο αυτην τριακοντα νεανιαχ οι ευδοκιμωτατοι εν τη Βοιωτια. Ο δε Φωκος πολλας ανατολας των γαμων εποιειτο εως, λιπαρουντων αυτων, ηξιου την αιρεσιν τω Πυθιω επιτρεπειν. Δια τουτο οι μεν νεανιαι εχαλεπηναν και αυτον απεκτειναν η δε κορη, υπ' αυτων διωκομενη, σωτηριας ετυχε παρα τινων γεωργων· απεκρυψαν γαρ αυτην οι γεωργοι εν τω σιτιω, και ουτως οι διωκοντες παρηλθαν. Επειτα, εις Κορωνειαν ελθουσα, ικετις εκαθισατο επι τω βωμω της Αθηνας και των μνηστηρων την παρανομιαν διηγειτο, το εκαστου ονομα και την πατριδα σημαινουσα. Ηλεουν ουν την παιδα οι Βοιωτοι, και τοις νεανιαις ηγανακτουν· οι δε ταυτα πυθομενοι εις Ορχομενον κατεφυγαν ειτα δε, ου δεξαμενων αυτους των Ορχομενιων, ως την ζημιαν εκγευγοιεν, παρ' αλλας πολεις καταφυγης ετυχον.

grazie mille ...:) grazieate

satellite

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 17 mag 2011, 11:17

sta sul nostro sito, visibile solo agli utenti registrati

CLICCA IL LINK PER LA TRADUZIONE

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:28:59 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.