versione di greco: se ci arrendiamo siamo morti - senofonte

Messaggioda pensio94 » 9 set 2011, 11:55

la versione è presa dal libro ellenistì

inizio: Εγω, ω ανδρες λοχαγοι, ουτε καθευδειν δυναμαι

fine: Αλλ'οπως τοι μη επ'εκεινω γενησομεθα παντα ποιητεον

grazie in anticipo >.<

pensio94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda jessy.7 » 9 set 2011, 13:05

cerca nel sito prima di fare una richiesta nel forum LE VERSIONI ORA SONO TUTTE PUBBLICATE A CREDITI e quindi potete prenderle da soli

(premendo il tasto – magari salvati la pagina così puoi cercare direttamente – ora puoi cliccarlo da qui se vuoi)

abbiamo lavorato tutta l'estate per poter far questo chefaticaccia e quindi per favore imparate ad usarlo

PROVALO SUBITO .


jessy.7

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda pensio94 » 9 set 2011, 13:40

boh io l'ho cercata un paio di volte e non l'ho trovata ò.ò
grazie mille comunque =)

pensio94

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda sissetta » 13 set 2011, 15:44

posso averla anch'io???

sissetta

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 13 set 2011, 15:51

l'ha messa jessy in questo post

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:24:01 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.