da gogirl97 » 12 mar 2012, 19:25
Ciao a tutti!
Per favore, mi servirebbe un aiuto con una versione di greco che non riesco a fare!
Si tratta della versione n.9 a pagina 193 del libro Alfa Beta Grammata (nuova versione),
dal titolo Ierace.
L'ho trascritta:
διηγε εν τῃ των Μαριανδυνων γῃ Ιεραξ, άνθρωπος δικαιος και λαμπρος. Ουτος ιερά της Δημητρος ιδρύετο και η θεα αυτω αφθονους καρπους παρειχε. Εκ μαχρου χρονου οι Τευκροι τα ιερα αναγκαια Ποσειδωνι ου παρειχον, αλλ' υπ' ολιγωριας εξελειπον και η ο δε θεος εχαλεπαινετο, και τους μεν εκεινης της γης καρπους διεφθειρε, κνωδαλον δ' εξαισιον εκ της θαλασσης εφωρμα αυτοις. Επει δε οι Τευκροι ουκ εδυναντο προς το κνωδαλον και τον λιμον αντεχειν, απεστελλον τοτε προς τον Ιερακα αγγελους και βοηθειαν εδεοντο προς τον λιμον· και εκεινος πυρον και αλλην τροφην τῳ των Τευχρων δημῳ επεμπε. Αλλ' ο Ποσειδων τῳ Ιερακι ωργιζετο και αυτον εις ορνεον μετηλλασσε ὃ και νυν ετι ιεραξ ονομαζεται.
Per favore riuscireste a tradurla entro stasera??
Grazie mille in anticipo!!!