Versione ESOPO IN UN ARSENALE traduzione greco

Messaggioda leda95 » 19 giu 2012, 11:24

Αισωπος ποτε ο λογοποιος σχολην αγων εις ναυπηγιον εισηλθε. Των δε ναυπηγων σκωπτοντων τε αυτον και εκκαλουμενων εις αποκρισιν ο Αισωπος ελεγε το παλαιον χαος και υδωρ γενεσθαι, τον δε Δια βουλομενον και το της γης στοιχειον αναδειξαι παραινεσαι αυτη, οπως επι τρις εκροφηση την θαλασσαν. Κακεινη αρξαμενη το μεν πρωτον τα ορη εξεφηνεν, εκ δευτερου δε εκροφησασα και τα πεδια απεγυμνωσεν. «Εαν δε δοξη αυτη και το τριτον εκπιειν το υδωρ, αχρηστος υμων η τεχνη γενησεται». Ο λογος δηλοι, οτι οι τους κρειττονας χλευαζοντες λανθανουσι μειζονας εαυτοις τας ανιας εξ αυτων επισπωμενοι.
mi servirebbe la traduzione di questa versione! okbenfatto avviso
Allegati
8.esopo in un arsenale.jpg

leda95

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 19 giu 2012, 13:48

la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 24 dic 2012, 13:43

[quote="giada"]la traduzione la trovi sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:15:28 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.