Incontro tra Antonio e Cleopatra Versione Plutarco Urgente

Messaggioda NicoRobinLife » 1 dic 2013, 14:57

Επεμψε μεν ουν καλων αυτην επι τον δειπνον η μαλλον εκεινον ηξιου προς εαυτην ηκειν Ciao a tutti. Il professore mi ha dato questa fotocopia di Plutarco. Il nome della versione è "incontro tra Antonio e Cleopatra" grazieate

NicoRobinLife

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 1 dic 2013, 16:13

hai messo un link ma non funziona

quindi ora ti metto un po' di versioni stesso titolo che stanno sul sito

controlla il testo greco se non è una di quelle prova a rimettere il link giusto della foto



oppure



oppure



oppure



oppure

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda NicoRobinLife » 1 dic 2013, 20:51

Scusami tanto! Io non sono riuscita a trovarla tra i link che mi hai mandato... ora ti riinvio la versione.

NicoRobinLife

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda axen » 1 dic 2013, 21:04

Mi dici per quando ti serve la traduzione?


ἔπεμψε μὲν οὖν καλῶν αὐτὴν ἐπὶ τὸ δεῖπνον· ἡ δὲ μᾶλλον ἐκεῖνον ἠξίου πρὸς ἑαυτὴν ἥκειν. εὐθὺς οὖν τινα βουλόμενος εὐκολίαν ἐπιδείκνυσθαι καὶ φιλοφροσύνην, ὑπήκουσε καὶ ἦλθεν. ἐντυχὼν δὲ παρασκευῇ λόγου κρείττονι, μάλιστα τῶν φώτων τὸ πλῆθος ἐξεπλάγη. τοσαῦτα γὰρ λέγεται καθίεσθαι καὶ ἀναφαίνεσθαι πανταχόθεν ἅμα, καὶ τοιαύταις πρὸς ἄλληλα κλίσεσι καὶ θέσεσι διακεκοσμημένα καὶ συντεταγμένα πλαισίων καὶ περιφερῶν τρόπῳ, ὥστε τῶν ἐν ὀλίγοις ἀξιοθεάτων καὶ καλῶν ἐκείνην γενέσθαι τὴν ὄψιν. τῇ δ᾽ ὑστεραίᾳ πάλιν ἀνθεστιῶν αὐτήν, ἐφιλοτιμήθη μὲν ὑπερβαλέσθαι τὴν λαμπρότητα καὶ τὴν ἐπιμέλειαν, ἀμφοῖν δὲ λειπόμενος καὶ κρατούμενος ἐν αὐτοῖς ἐκείνοις, πρῶτος ἔσκωπτεν εἰς αὐχμὸν καὶ ἀγροικίαν τὰ παρ᾽ αὑτῷ. πολὺ δ᾽ ἡ Κλεοπάτρα καὶ τοῖς σκώμμασι τοῦ Ἀντωνίου τὸ στρατιωτικὸν ἐνορῶσα καὶ βάναυσον, ἐχρῆτο καὶ τούτῳ πρὸς αὐτὸν ἀνειμένως ἤδη καὶ κατατεθαρρηκότως. καὶ γὰρ ἦν ὡς λέγουσιν αὐτὸ μὲν καθ᾽ αὑτὸ τὸ κάλλος αὐτῆς οὐ πάνυ δυσπαράβλητον οὐδ᾽ οἷον ἐκπλῆξαι τοὺς ἰδόντας, ἁφὴν δ᾽ εἶχεν ἡ συνδιαίτησις

axen

Utente SILVER
Utente SILVER
 

Messaggioda NicoRobinLife » 2 dic 2013, 5:52

Per oggi entri le 12.30 ...

NicoRobinLife

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda giada » 2 dic 2013, 9:36

la traduzione la trovi ora sul nostro sito cliccando

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda NicoRobinLife » 2 dic 2013, 17:41

Grazie mille! grazieate

NicoRobinLife

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:11:12 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.