Versioni latino I DUE FIGLI DELL'AURIGA

Messaggioda giuseppePOGBA » 12 set 2014, 13:13

Il problema dei pirati a Roma e I due figli dell'auriga Mi potreste tradurre queste 2 versioni:

IL PROBLEMA DEI PIRATI A ROMA.jpg



2. I due figli dell'auriga
Duos filius habebat auriga, Marium et Antonium. Marius bonus et sedulus erat atque in agris vitam amabat; Antonius autem, avidus et violentus, vinut tantum et aleas amabat. Olim auriga filius fabulam narrat: "Ubi puer eram, amicus in agello propinquo mulum et equm possidebat. Equus et magnus et pulcher et validus erat, sed iugum devitabat; mulus autem libenter clitellas tolerabat atque tacebat. Denique mulus, fessus atque aegrotus, cadit et in stabulo diu manet. Tum dominus equum habenis arripuit et virga crudeliter percussit: "Ita in posterum - dicebat - tuo socio nondum nocebis" Antonius fabulam intelliget et Mario auxillum fraternum promitti in malis ac vitae operis

giuseppePOGBA

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda giada » 12 set 2014, 14:58

metti intanto da che libro le hai prese?

intanto una la trovi cliccando



e

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giuseppePOGBA » 12 set 2014, 21:15

Grazie per la traduzione, il problema è che me le hanno date su fotocopia e quindi non so il libro

giuseppePOGBA

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:10:20 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.