Gymnasmata 2 pagina 214 numero 14

Messaggioda Michael27 » 23 apr 2018, 12:55

1. Οί δούλοι τυπήσονται ύπό του δεσπότου έάν μή εϊπωσι τήν άλήθειαν. 2.Ή επιστολή πεμφθησεται ύπό του έραστοΰ εις τον έρώμενον. 3.Ό χρησμός έλεγε τούς Τρώας νικηθήσεσθαι τώ τοϋ Όδυσσεως δόλω. 4. Ό άγγελος έλεγεν ότι ό βασιλεύς δυνηθήσοιτο βοηθεϊν τή πόλει τής αυτής νυκτός 5.τα άθλα δοθήσεται τώ αθλητή ός νικήσει τήν περίοδον. 6.Ό Αλέξανδρος ήγεϊτο βλαβήσεσθαι μαχόμενος έπΐ Αίγυπτίοις. 7. Οί πολϊται ήσθήσονται όρώντες τήν τραγωδίαν έν τώ θεάτρω τόν φθόνον των πολιτών ό Σωκράτης κελευσθήσεται πιεϊν το φάρμακον.

Per favore avrei bisogno della traduzione di queste frasi il prima possibile, vi ringrazio in anticipo per l’aiuto.
Allegati
20180423_144718.jpg

Michael27

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda tutor geppetto » 23 apr 2018, 19:43

1) I servi saranno percossi dai padroni se non diranno la verità. 2) La lettera verrà mandata dall’ammiratore all’amato. 3) L’oracolo rispose che i Troiani sarebbero stati vinti da un inganno di Odisseo. 4) Il messaggero disse che il re avrebbe portato aiuto alla città stessa di notte. 5) I premi si daranno all’atleta che vincerà per un periodo (di tempo) ...
[center][/center]

tutor geppetto

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda Michael27 » 24 apr 2018, 5:34

Grazie mille

Michael27

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:03:11 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.