Crudeltà di Lucio Silla versione latino Laboratorio 1, il mio latino pag 173 n 24

Messaggioda Ospite » 30 dic 2018, 10:29

Richiedo traduzione. Grazie in anticipo
Lucius Cornelius Sulla post longam obsidionem Athenas circumsedet et magno cum labore expugnat. Primo vere excursiones Tracum in Macedonia pellit et Mithridatis regis copias in proelio vincit. Autumno in Asia traicit, pacem cum Mithridate facit et copia in Italiam traducit. Postea Caii Marii copias fundit et delet; Marii sectatores ante portam Collinam debellat. At Sulla victorias suas magna crudelitate inquinabat. Dictator creatur et tabulas proscriptionis ponit; miseri qui proscribebantur etiam in via occidebantur; sic dirum tyrannidis exemplum civitati praebebatur. praeterea multos dediticios in villa publica trucidat, Romam ac totam Italiam vexationibus excruciat. Viro senatorii ordinis, Marii sectatori, crura et brachia frangit, oculos effodit et postremo necat. (da Livio)
Allegati
15461657094082525415520491371453.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 30 dic 2018, 14:15

Lucio Cornelio Silla dopo un lungo assedio assediò Atene e la espugnò con gran fatica. In un primo momento in verità respinse le incursioni dei Traci in Macedonia e vinse in battaglia le milizie del re Mitridate. In autunno si trasferì in Asia, stipulò la pace con Mitridate e trasportò la milizia in Italia. Poi disperse e distrusse le milizie di Caio Mario; debellò i seguaci di Mario dinanzi alla porta Collina....
[center]
[/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:00:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.