Abiti femminili versione greco Eulogos 1 pag 447 versione n*166

Messaggioda Sunshine03 » 14 feb 2019, 13:46

Buongiorno , avrei gentilmente bisogno della traduzione “ abiti femminil” di Polluce presente sul sito ma in attesa di essere completata . Grazie!!
Allegati
58875FCB-9DE9-4AD5-8CA7-CD5F0150550D.jpeg

Sunshine03

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Sunshine03 » 15 feb 2019, 11:29

Buongiorno Giada , x favore avrei ancora bisogno della traduzione , riesci a farla ?

Sunshine03

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda tutor geppetto » 15 feb 2019, 16:12

Un chitone aperto dalle spalle fino ai piedi e con una fibbia era annodato (ἀνάπτω) al petto: era chiamato anche il mantello delle vergini, che, slacciati lungo i fianchi fino in basso alle caviglie, lasciavano vedere le cosce, soprattutto le Spartane, le quali erano famose per mostrare queste....
[center][/center]

tutor geppetto

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:59:48 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.