Caesar, nondum hieme confecta, quattuor coactis legionibus

Messaggioda Ospite » 25 apr 2019, 17:42

... de improviso in fines Nerviorum contendit et, magno pecoris atque hominum numero capto atque ea praeda militibus concessa vastatisque agris, eos in deditionem venire atque obsides sibi dare coegit. Eo celeriter confecto negotio, rursus in hiberna legiones reduxit. Concilio Galliae, ut instituerat, indicto, cum reliqui praeter Senones, Carnutes Treverosque venissent, initium belli ac defectionis hoc esse arbitratus, concilium Lutetiam Parisiorum transfert. Confines erant hi Senonibus civitatemque cum eis coniunxerant. Hac re cognita, eodem die cum legionibus in Senones Caesar proficiscitur.

La Gallia inquieta versione latino so tradurre vi prego traducetemela ho tantissimi compiti per le vacanze di Pasqua aiutatemi
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 25 apr 2019, 19:27

traduzione in corso...

giada

Site Admin
Site Admin
 

Messaggioda giada » 26 apr 2019, 17:19

Cesare, quando l’inverno non era ancora trascorso, raccolte quattro legioni, all'improvviso si diresse ai confini dei Nervi e, [...]
Questi erano confinanti con i Senoni ed avevano unito la città con loro. Cesare, sapute queste cose, nello stesso giorno partì con le legioni contro i Senoni.
[center][/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:58:53 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.