da Ospite » 21 giu 2020, 9:40
ho bisogno della traduzione di questa versione
Charondas seditiosas usque ad vim et cruorem contiones civium pacaverat lege cavendo ut, si quis eas cum ferro intrasset, continuo interficeretur. Interiecto deinde tempore e longinquo rure gladio cinctus domum repetens, subito indicta contione, sic ut erat in eam processit, ab eoque, qui proxime constiterat, solutae a se legis admonitus: «Idem, inquit, ego illam sanciam», ac protinus ferro, quod habebat, destricto incubuit, cumque liceret culpam vel dissimulare vel errore defendere, poenam tamen repraesentare maluit, ne qua fraus iustitiae fieret.