1. Verso sera gli schiavi accendono le lucerne e preparano il banchetto. Il poeta Alceo si affretta e canta: "Beviamo, perchè bisogna aspettare le lucerne, il giorno dura un dito.
2. Dopo la cena i convitati cominciano anche il banchetto dei servi (περιτίθησι = περιτίθημι pres ind attiva 3° sg) uno (ὁ μὲν) pone intorno al collo dei partecipanti al banchetto, corone di aneto intrecciate un' altro (ὀ δὲ) stende il profumo nella coppa....
LA TRADUZIONE CONTINUA QUI