Tucidide – La guerra del Peloponneso 6.93.1- Il greco di Campanini 2 p 253 n 9

Messaggioda serenareaaaa » 17 ott 2021, 17:18

Potreste aiutarmi nella traduzione della frase numero 10? Grazie mille in anticipo

Ο μεν Αλκιβιαδης τοσαυτα ειπεν, οι δε Λακεδαιμονιοι διανοουμενοι μεν και αυτοι προτερον στρατευειν επι τας Αθηνας, μελλοντες δ' ετι και περιορωμενοι, πολλω μαλλον επερρωσθησαν διδαξαντος ταυτα εκαστα αυτου και νομισαντες παρα του σαφεστατα ειδοτος ακηκοεναι. .
Allegati
163449101786981291692572570157.jpg
serenareaaaa
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 18 ott 2021, 7:47

Tucidide – La guerra del Peloponneso 6.93.1
Ὁ μὲν Ἀλκιβιάδης τοσαῦτα εἶπεν, οἱ δὲ Λακεδαιμόνιοι διανοούμενοι μὲν καὶ αὐτοὶ πρότερον στρατεύειν ἐπὶ τὰς Ἀθήνας, μέλλοντες δ᾽ ἔτι καὶ περιορώμενοι, πολλῷ μᾶλλον ἐπερρώσθησαν διδάξαντος ταῦτα ἕκαστα αὐτοῦ καὶ νομίσαντες παρὰ τοῦ σαφέστατα εἰδότος ἀκηκοέναι·

Alcibiade disse tutto ciò, gli Spartani che progettavano da prima loro stessi di condurre una campagna di guerra contro Atene indugiando e rimanendo ad aspettare ancora, ripresero molto più coraggio dopo che (Alcibiade) spiegò ciascuna di queste cose una per una, ritenendo anche di aver udito cose più sicure da parte di chi era informato.

Analisi:

διανοούμενοι = διανοέω part. Pres. Masch. Nom. pl.
Ἐπερρώσθησαν = aoristo indicativo passivo 3a pl. di ἐπιρρώννυμι
περιορώμενοι = participio presente mp nom. Masch. Plur. di περιοράω
πολλῳ μᾶλλον = sul vocabolario molto di più
διδαξαντος = participio singolare aoristo genitivo singolare di διδάσκω
ταῦτα ἕκαστα = sul vocabolario: ciascuna di queste cose una per una
ἀκηκοέναι = perf. Inf. di ἀκούω
σαφέστατα = superlativo σᾰφής -ές
εἰδότος = part sg perf act masc gen οἶδα pf. εἴδω

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-29 13:24:53 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.