Senofonte al seguito di Ciro

Messaggioda Chiara338855 » 7 set 2022, 17:02

Ο Σωκρατης ηκουε τον χρησμον και ητιατο τον Ξενοφωντα οτι ουκ ηρωτα ποτερον λυων ειη αυτω πορευεσθαι η μενειν...Senofonte al seguito di Ciro da Senofonte (Anabasi)
Allegati
IMG_9924.JPG

Chiara338855

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda Eragon » 10 set 2022, 10:37

Socrate ascoltava l'oracolo (imperf αἰτιάομαι) e rimproverava Senofonte che non aveva chiesto prima se non era meglio per lui procedere o rimanere, ma quello aveva deciso [lett imperfetto decideva] di procedere e [quindi] domandava così [soltanto] come dover procedere giustamente.
Ma Socrate diceva: "Dopo che hai chiesto così, giustamente. bisogna fare come il dio comandava. "...
LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Eragon

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2022 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2022 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2022-10-15 22:45:20 - flow version _RPTC_G1.1