Versione Latino Cicerone : Uno strano seguace di Epicuro.

Messaggioda angelo.disevo » 26 feb 2012, 20:01

PER FAVORE AIUTATEMI!! LA VERSIONE è : Uno strano seguace di epicuro , di cicerone.
PER FAVORE MI SERVE IL VOSTRO AIUTO.

L.Thorius Balbus fuit Lanuvinus . Is ita vivebat , ut nulla tam exquisita posset inveniri voluptas , qua non abundaret . Erat et cupidus voluptatum et eius generis intellegens et copiosus , ita non superstitiosus , ut illa plurima in sua patria sacrificia et fana contemneret , ita non timidus ad mortem , ut in acie sit ob rem publicam interfectus . Cupidiates non Epicuri divisione finiebat , sed sua satietate. Habebat tamen rationem valetudinis : utebatur iis exercitationibus , ut ad coenam et sitiens et esuriens veniret, eo cibo , qui et suavissimus esset et idem facillimus ad concoquendum , vino et ad voluptatem , et ne noceret . Cetera illa adhibebat quibus demptis negat se Epicurus intellegere quid sit bonum . Aberat omnis dolor , qui si adesset , nec molliter ferret , et tamen medicis plus quam philosophis uteretus . Color egregius , integra valetudo , summa gratia , vita denique conferta voluptatum omnium varietate.

VI PREGO . MI SERVE ASSOLUTAMENTE QUESTA VERSIONE!!!! .. GRAZIE IN ANTICIPO.. ASPETTO VOSTRE NOTIZIE!!! :shock:

angelo.disevo

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 
Risposte:

Messaggioda stuurm » 27 feb 2012, 1:16

L. Thorius Balbus fuit Lanuvinus. Is ita vivebat, ut nulla tam exquisita posset inveniri voluptas, qua non abundaret. Erat et cupidus voluptatum et eius generis intellegens et copiosus, ita non superstitiosus, ut illa plurima in sua patria sacrificia et fana contemneret, ita non timidus ad mortem, ut in acie sit ob rem publicam interfectus. Cupidiates non Epicuri divisione finiebat, sed sua satietate. Habebat tamen rationem valetudinis: utebatur iis exercitationibus, ut ad coenam et sitiens et esuriens veniret, eo cibo, qui et suavissimus esset et idem facillimus ad concoquendum, vino et ad voluptatem, et ne noceret. Cetera illa adhibebat quibus demptis negat se Epicurus intellegere quid sit bonum. Aberat omnis dolor, qui si adesset, nec molliter ferret, et tamen medicis plus quam philosophis uteretur. Color egregius, integra valetudo, summa gratia, vita denique conferta voluptatum omnium varietate.

C’era L. Torio Balbo Lanuvio. Egli viveva in modo che con nessuna cosa tanto raffinata si potesse procurare il piacere che non fosse abbondante. Era sia desideroso di piaceri sia competente di quel genere ed esuberante tanto non superstizioso che disprezzasse nella sua patria quei molti sacrifi e luoghi sacri, così poco pauroso che fu ucciso in un combattimento a causa dello Stato.Limitava i piaceri non con la distinzione di Epicuro, ma con la propria sazietà. Tuttavia teneva conto della salute: si serviva di quelle esperienze in modo da andare a cena assetato ed affamato, per quel cibo, che fosse sia squisitissimo lo stesso sia molto facile da cuocere, per il vino sia per piacere sia affinchè non facesse male. Utilizzava quelle altre cose avendo tolte quelle per cui Epicuro nega di conoscere che cosa sia il bene. Ogni afflizione era assente, che se fosse presente, non sopportasse con rassegnazione, e tuttavia si sarebbe servito più dei medici che dei filosofi. Colore del volto eccellente, salute integra, grandissima grazia, avendo infine riempito la vita con la diversità di tutti i piaceri.

Ciao, spero che ti sarà utile lo stesso anche se tardi. Forse mi merito un punto....?

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Messaggioda angelo.disevo » 27 feb 2012, 13:33

Grazie mille , spero solo si esatta... il punto te lo meriti tutto.. basta che però mi spieghi come fare per dartelo! grazie

angelo.disevo

nuovo iscritto
nuovo iscritto
 

Messaggioda *Yole* » 27 feb 2012, 14:22

:wink:

*Yole*

Utente GOLD
Utente GOLD
 

Messaggioda stuurm » 27 feb 2012, 16:04

okbenfatto

la traduzione la trovi anche sul nostro sito cliccando

stuurm

Collaboratore Staff
Collaboratore Staff
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 23:17:52 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.