C. Plinius Tranquillo Suo S. Explica aestum meum: audio me male legere

Messaggioda Ospite » 7 mag 2019, 15:19

un aiuto da un amico versione latino da Plinio il Giovane

C. Plinius Tranquillo Suo S. Explica aestum meum: audio me male legere, dumtaxat versus rationes enim commode, sed tanto minus versus. Cogito ergo, recitaturus familiaribus amicis, experiri libertum meum. Hoc quoque familiare, quod elegi non bene sed melius (scio) lecturum, si tamen non fuerit perturbatus. Est enim tam novus lector quam ego poeta. Ipse nescio, quid illo legente interim faciam, sedeam defixus et mutus et similis otioso an, ut quidam, quae pronuntiabit, murmu­re oculis manu prosequar. Sed puto me non minus male saltare quam legere. Iterum dicam, explica aestum meum vereque rescribe, num sit melius pessime legere quam ista vel non facere vel facere. Vale.
Allegati
un aiuto da un amico.jpg
Ospite
 
Risposte:

Messaggioda giada » 8 mag 2019, 6:50

C. Plinio al suo Tranquillo S. Libera la mia agitazione: odo che leggo male, solamente le misure del verso davvero bene, ma tanto meno i versi. Penso dunque che, per recitare agli amici stretti, sperimenterò il mio liberto. Anche tale cosa sarebbe confidenziale, il fatto che ho scelto (lo so) la persona destinata a leggere non bene ma meglio, se tuttavia non fosse turbata. è infatti un lettore nuovo così come io sono un poeta. ...
[center]
[/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-19 12:12:49 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.