Il nuovo greco di Campanini 2 pagina 325 numero 18

Ὁ Πειριθους ετυγχανε τους Κενταυρους κεκληκως επι το δειπνον...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Piritoo incontrava i Centauri  dopo aver parlato (κεκληκώς καλέω part perf) a pranzo.
2. Ti ho mandato le annotazioni (che erano)

presso di me.
3. Gli Ateniesi seppellivano quelli che erano morti in guerra nel Ceramico, ma quelli che erano morti a Maratona poiché più valorosi furono sotterrati nel luogo stesso (αυτου avverbio). 

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-04-14 12:22:50 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.