Poros 2 pagina 221 numero 19

Θανούμεθα μήν· ἐὰν δὲ γοῦν τὸν βάρβαρον ἀμύνωμεν, συμφερόντως τεθνήξομεν. 2. Ἐὰν ταῦτα πράξῃς, τοῖς μὲν πολεμίοις ἐπιτετειχικὼς ἔσῃ, φιλίαν δὲ πόλιν διασεσωκώς, εὐκλεέστατος ἔσῃ. ...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Moriremo certamente; ma se respingeremo il barbaro, saremo morti utilmente.
2. Se farai queste cose, sarai colui che ha costruito un muro contro i nemici e che ha salvato una città amica, e sarai assai glorioso.


3. Certamente ora, o re, sai bene che se l'esercito non avrà i viveri, il tuo potere sarà distrutto.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-06-12 02:34:10 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.