Poros 2 pagina 221 numero 19
Θανούμεθα μήν· ἐὰν δὲ γοῦν τὸν βάρβαρον ἀμύνωμεν, συμφερόντως τεθνήξομεν. 2. Ἐὰν ταῦτα πράξῃς, τοῖς μὲν πολεμίοις ἐπιτετειχικὼς ἔσῃ, φιλίαν δὲ πόλιν διασεσωκώς, εὐκλεέστατος ἔσῃ. ...
1. Moriremo certamente; ma se respingeremo il barbaro, saremo morti utilmente.
2. Se farai queste cose, sarai colui che ha costruito un muro contro i nemici e che ha salvato una città amica, e sarai assai glorioso.
3. Certamente ora, o re, sai bene che se l'esercito non avrà i viveri, il tuo potere sarà distrutto.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?