Chi dorme non piglia pesci (Versione greco Luciano)

"Αλλα σε, κακιστε αλεκτρυων, ειθε ο Ζευς αυτος επιτριβοι φθονερον ουτω και οξυφωνον οντα· ... οναρ πλουτουντα, ανεγειρομενον λιμωττειν." (da Luciano)

Testo greco completo

"Ma oh se Zeus stesso ti distruggesse, bruttissimo gallo, che sei invidioso e hai una voce così acuta; infatti io essendo ricco e sperimentando una meravigliosa felicità, gridando mi hai svegliato dal dolcissimo sogno, affinché neanche di notte in ogni caso possa sfuggire alla povertà, molto più ripugnante di te."...(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:38:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.