Ulisse dalle sirene ad Itaca

Ulixes ad Sirenas venit, quae partem femineam habebant, partem autem gallinaceam et nautas alliciebant moxque devorabant.

Magae Circis consilio, Ulixes sociis cera aures obturat seque constringit ad arborem malum: sic audit Sirenarum canticum et sine damno praetervehitur. Inde post diuturnos errores in Phaeacum insulam venit nudusque ex arborum foliis se obruit et a Nausicaa, Alcinoi regis filia, pallio operītur et ad patrem adducitur.

Alcinous hospitem liberaliter accipit et in patriam Ithacam dimittit, sed iră Mercurii iterum naufragium facit. Post vicesimum annum socios amittit solusque in patriam remeat. Ab hominibus ignorabatur sed proci, qui Penelopen in coniugium petebant, regiam obsidebant.

Tum Euryclea nutrix, dum pedes ei lavat, ex cicatrice Ulixem agnoscit. Postea procos, Minervae auxilio, cum Telemacho filio et duobus servis sagittis interficit regnumque recipit.

Ulisse giunge presso le sirene, che avevano una parte femminile, d'altra parte una forma gallinacea e attiravano i marinai e subito dopo li divoravano. Secondo il suggerimento della Maga Circe, Ulisse ottura con la cera le orecchie ai compagni e si lega all'albero maestro:...(CONTINUA)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:27:56