Un attacco dei Germani

Germani equites interveniunt protinusque citato cursu ab decumana porta ad castra tendunt, nec statim a Romanis sunt visi, obiectis ab ea parte silvis.

Eorum repentino concursu nostri milites perturbantur, ac vix primum impetum cohors in statione sustinet. Circumfunduntur hostes ex reliquis partibus, aditum ad castra petentes. Aegre portas nostri defendunt, totis trepidatur castris.

Timore omnibus perterritis, barbari putant castra sine praesidio relicta et in ea magna vi irrumpunt. Tum P. Sextius Baculus, aeger cum parvo praesidio in castris relictus, inermis ex tabernaculo prodit, hostes imminentes videt, statim capit arma a proximis militibus atque in porta consistit. Centuriones e proxima statione perveniunt et paulisper unāproelium sustinent.

Relinquit animus Sextium gravibus acceptis vulneribus: aegre per manus militum tractus e pugna eripitur, sed spatio interposito reliqui milites in munitionibus consistunt castraque ex hostium impetu servant.

Intervengono i cavalieri Germani e tendono subito con una corsa veloce dalla porta decumana all'accampamento, non furono visti subito dai Romani, dato che da quella parte erano poste davanti le selve. I nostri soldati erano sconvolti dall'accorrere repentino di costoro, e la coorte in guardia sostiene a stento il primo attacco.

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:27:59