Una dura sconfitta (Versione latino)
Postquam Carthaginienses apud Mylas victi sunt, accidit ut a Romanorum consulibus exercitus Sicilia in Africam traducerentur, ut hostibus commeatum intercluderent atque eorum fines vastarent.
Romanorum duces Marcus Manlius et Atilius Regulus cum exercitibus usque ad Carthaginem iter fecerunt, multa oppida omnesque agros ferro ignique vastantes. Postea Manlius consul, in Italiam a senatu revocatus, Romam rediit magnum captivorum numerum secum ducens.
Atilius Regulus autem in Africa mansit ut bellum pergeret; tres Carthaginiensium duces vicit eorumque copias fudit. Tum Carthaginienses legatos ad Regulum miserunt ut de pace agerent. Sed Regulus condiciones pacis iniquas imposuit: imperaverat enim ut Poeni arma deponerent, classem submergerent ac grave tributum Romanis penderent. Sic Carthaginienses irati legatos Lacedaemonem miserunt, auxilium contra Romanos petitum.
A Lacedaemoniis Carthaginem missus est Xanthippus dux cum copiis delectis, ut Carthaginiensibus auxilium daret. Xanthippus statim proelium cum Romanis commisit eosque vicit fugavitque. Atilius Regulus consul captus est et in vincula coniectus.
Dopo che i cartaginesi furono sconfitti presso Mila, accadde che vennero trasportati dai consoli romani gli eserciti dalla Sicilia in Africa, per interrompere l'andirivieni ai nemici e devastare i loro confini.
I condottieri dei Romani Marco Manlio e Attilio Regolo viaggiarono con gli eserciti fino a Cartagine, devastando a ferro e fuoco molte città e tutti i campi.
Poi il Console Manlio, richiamato in Italia dal senato, fece ritorno a Roma conducendo con sé un gran numero di prigionieri. ...(continua)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?