A chi giovano le nostre discordie - Lisia versione greco da Kata Logon
A CHI GIOVANO LE NOSTRE DISCORDIE
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Kata Logon
θαυμάζω δὲ Λακεδαιμονίους πάντων μάλιστα, τίνι ποτὲ γνώμῃ χρώμενοι καομένην τὴν Ἑλλάδα περιορῶσιν, ἡγεμόνες ὄντες τῶν Ἑλλήνων οὐκ ἀδίκως,...
Mi meraviglio soprattutto degli Spartani tra tutti, quando utilizzando un'opionione comune hanno permesso che la Grecia bruciasse e dato che erano i capi dei greci non ingiustamente sia per il naturale valore sia per la loro abilità nella guerra e dominavano loro soli, non devastati, non fortificati e tranquilli e invincibili, si servivano sempre degli stessi metodi.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?