Elogio dei combattenti ateniesi a Salamina - Lisia versione greco

Elogio dei combattenti ateniesi a Salamina
VERSIONE DI GRECO di Lisia
Traduzione dal libro metis

τις ουχ αν θεων αυτους υπερ του μεγεθους του κινδυνου; Η τις ανθπωπων ουκ αν εδακρυσεν; Η τις τολμεης αυτους ουκ αν εθαυμασε; Η πολυ...

Chi avrebbe rispettato tra gli dei, coloro che sono al di sopra della grandezza del pericolo? Oppure chi tra gli uomini non piangerebbe? O chi non ammirerebbe quelli per l'audacia? Certamente quelli si distinsero molto di più per l'audacia su tutti gli uomini, sia nei pericoli della guerra abbandonando le città e imbarcandosi sulle navi, opponendo i loro pochi corpi alla grandezza dell'Asia.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:33:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.