Se l'imputato sarà condannato le leggi non avranno più alcun valore - Lisia versione greco da Meletan

SE L'IMPUTATO SARA' CONDANNATO LE LEGGI NON AVRANNO PIU' ALCUN VALORE
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Meletan
Prima frase: εμου τοινυν ω ανδρες οι μεν νομοι ου μονον απεγνωκοτες. .
Ultima frase: . .αυτη γαρ εστι παντων των εν τη πολει κυριοτατη
TRADUZIONE

Quanto a me, o giudici, le leggi non solo hanno escluso la mia colpevolezza, ma addirittura (mi) hanno imposto di prendermi questa vendetta: sta a voi decidere [è in voi] se esse debbano (ancora) avere valore o non contare più niente [se sia necessario che esse siano valide o degne di niente].

Io, per conto mio, penso ...

Ritengo giusto che voi abbiate la stessa opinione delle leggi [di esse]: altrimenti garantirete agli adulteri una tale impunità, che inciterete anche i ladri a dire che sono adulteri, ben sapendo che, se si dichiareranno rei di questa colpa [qualora dicano di se stessi questa colpa] e diranno di essersi introdotti in casa altrui per questo scopo, nessuno li toccherà.

Tutti, infatti, sapranno ...Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:38:13 - flow version _RPTC_G1.3