Invettiva contro un delatore - Lisia versione greco da Gymnasion
INVETTIVA CONTRO UN DELATORE
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Gymnasion 2
Μιμνησκετε, ω ανδρες, τα τειχη ως κατεσκαφη, και αι νηες των πολεμιων κτημα εγενοντο, και τα νεωρια καθηρεθη και Λακεδαιμονιοι την...
Ricordate, o uomini, come le mura furono rase al suolo, e le navi diventarono possesso dei nemici, e gli arsenali furono presi e gli spartani, avevano la nostra acropoli e tutta la potenza della città fu indebolita, cosicchè la città in nulla differiva dalla città meno importante.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?