Invettiva contro un delatore - Lisia versione greco da Gymnasion

INVETTIVA CONTRO UN DELATORE
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Gymnasion 2

Μιμνησκετε, ω ανδρες, τα τειχη ως κατεσκαφη, και αι νηες των πολεμιων κτημα εγενοντο, και τα νεωρια καθηρεθη και Λακεδαιμονιοι την...

Ricordate, o uomini, come le mura furono rase al suolo, e le navi diventarono possesso dei nemici, e gli arsenali furono presi e gli spartani, avevano la nostra acropoli e tutta la potenza della città fu indebolita, cosicchè la città in nulla differiva dalla città meno importante.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:33:13 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.