Sono invalido ma onesto - Lisia versione greco i greci la lingua e la cultura

Sono invalido ma onesto
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro i greci la lingua e la cultura

Οὐ πολλοῦ δέω χάριν ἔχειν, ὦ βουλή, τῷ κατηγόρῳ, ὅτι μοι παρεσκεύασε τὸν ἀγῶνα τουτονί....

Manca poco, o assemblea, che io non ringrazi il mio accusatore, perché mi ha procurato questo processo; precedentemente, infatti, non avendo ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2023 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2023 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2023-07-25 08:29:32 - flow version _RPTC_G1.1