Il leone fa una nuova preda
Ελαφος διψει πιεζομενη παραγιγνεται εις πηγην· βλεπουσα δε της εαυτες σκιαν επι του υδατος... δε πιστευομενοι προδοται γιγνονται.
Un cervo tormentato dalla sete arrivava ad una fonte; vedendo la sua ombra sull'acqua (imperf ἀγάλλω)
si rallegrava per la grandezza e la magnificenza e la robustezza delle [sott sue] corna e detestava (ἤχθετο impf ind m ἄχθομαι) del tutto le [sott sue] gracili zampe. Spuntato all'improvviso, un leone inseguiva il cervo.
Quello (ἡ) si volgeva in fuga e superava il leone per un bel pezzo; infatti il vigore dei cervi è [sott] nelle zampe mentre [il vigore] dei leoni è nel cuore....(CONTINUA)