Una rissa di ubriachi - Pontes pagina 579 numero 473
Ηδη δε αυτοις ουσι παρα την Λαμπωνος οικιαν εγω μονος βαδιζων εντυγχανω, δεινον δε ηγησαμενος ειναι και αισχρον περιιδειν ουτως ανομως και βιαιως υβρισθεντα ... (da Contro Simone di Lisia)
Io, camminando da solo, li incontro mentre loro già si trovavano vicino la casa di Lampone, e avendo io ritenuto che fosse terribile e vergognoso vedere il giovane così illegalmente e violentemente oltraggiato, lo afferro.
Costoro, pur essendo stati interrogati, non vollero dire per quale motivo agivano così illegalmente contro di lui (o: compivano tali ingiustizie contro di lui), e avendo lasciato andare il giovane, percuotevano me... (CONTINUA)