Cesare e Pompeo si dirigono verso Antonio - Il mio latino laboratorio

Messaggioda lolr00 » 22 ott 2019, 11:55

Diversa sibi uterque consilia capit: Caesar, quo celerius se cum Antoni coniungeret. Pompeius ut venientibus in itinere se opponeretPotete tradurre questa versione per favore...mi serve entro oggi in realtà.
Allegati
Cesare e Pompeo si dirigono verso Antonio.jpg
lolr00
 
Risposte:

Messaggioda giada » 22 ott 2019, 20:12

L'uno e l'altro presero per loro stessi decisioni diverse: Cesare, di riunirsi più velocemente con Antonio. Pompeo di opporsi a coloro che giungevano in marcia e invadere (imprudente) anche se colto di sorpresa dall'insidia: e nello stesso giorno entrambi fecero uscire l'esercito dall'accampamento stabile sul fiume Apso, Pompeo di nascosto e di notte, Cesare palesemente e di giorno. ..
[center]
[/center]

giada

Site Admin
Site Admin
 

Torna a LATINO e GRECO

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-12-20 22:46:50 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.